Foreign Language Bible Database
The User Interface of Version 3 of King James Pure Bible Search adds French,
German, and Spanish. However, it only adds Bible Database support for Spanish,
as searching is still in progress for finding additional Foreign Language Bible
translations.
Beginning with Version 3, you can have multiple Search Windows open, each with
a different Bible Database. Work is in progress for a future version to allow side-
by-side and/or interlinear display format so that the English King James text can
be viewed and compared with the foreign language translations, that are also
derived from the Masoretic Text and Textus Receptus.
Text candidates for foreign translations must pass the “Testing of the Spirits”. That
is, they must correctly testify that Jesus Christ is come in the flesh:
(1 John 4:2-3) “Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that
confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: {3} And every
spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God:
and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should
come; and even now already is it in the world.”
Thus far in the text search, including the better translations that pass the Testing
of the Spirits, no other translation has been found to have the same numerical
King James Code properties that the English text seems to have, even those that
derive from the same Masoretic Text and Textus Receptus sources. This is mainly
because of language differences. Therefore, the intent for King James Pure Bible
Search to allow searching in any language and show the results side-by-side
and/or in interlinear fashion to help foreign readers be able to read the text in
their native language and more easily find the English language equivalents to do
searches of the King James Code patterns, when English isn't their native
language.
176